furtyga.pages.dev









Vi mår bra på franska

Översättning av "jag mår bra" till franska

Lista ovan franska fraser – tillsammans ljudfiler

Jag äger även skrivit enstaka produkt angående franska mening samt formulering.

1. Bonjour samt Bonsoir

Du möjligen besitter hört dessa hälsningsfraser förut?

Bonjour kunna ni nyttja vid morgonen samt beneath dagen på grund av för att välbefinnande vid människor.

detta existerar franskans utgåva från “Goddag”.

Bonsoir betyder “God kväll”. 

2. C’est bon

Du möjligen förmå register ut vilket denna korta fras betyder?

Du är kapabel nyttja “C’est bon” till enstaka rad olika situationer. Exempelvis ifall ni existerar vid enstaka matställe samt personalen frågar ifall ni existerar tillfreds – C’est bon. 

3.

Je ne parle pas français

Ok, inom denna skrivelse bör ni ändå försöka lära dig lite franska.


  • vi mår  utmärkt  vid franska

  • ni möjligen ej känner dig redo för att prata språket?

    I därför fall kunna ni behöva yttra “Je ne parle pas français” – “Jag pratar ej franska.”

    Tilläggas bör dock för att man nästan ständigt tar försvunnen “ne” inom talad franska. Frasen skulle därför titta ut vid nästa sätt:

    Nåväl, ni är kapabel nyttja båda versionerna till för att ett fåtal fram din poäng 🙂

    4.

    Je ne comprends pas

    “Je ne comprends” betyder “Jag förstår inte”.

    Exempel på översatt mening: Säg honom att Clare och jag mår bra ↔ Donne le bonjour de Clare et moi

    dock hur säger man egentligen “jag förstår”?

    Du behöver bara ta försvunnen “ne” samt “pas”, vilket ger oss:

    • Je comprends – Jag förstår

    5. Tu vas bien alternativt Vous allez bien?

    Båda dessa fraser betyder “Hur existerar läget?”. detta finns dock enstaka betydande skillnad.

    • “Tu vas bien” refererar mot ett individ “Tu”.

      detta bör även tilläggas för att ni endast bör nyttja “tu” till människor såsom ni redan känner, vilket till oss in vid nästa mening.

    • “Vous allez bien” hänvisar mot flera människor “Vous= Ni”. vid franska kunna man dock nyttja “vous” mot enstaka enskild individ, vilket visar vid respekt samt vänlighet.

    6. Je vais bien, merci

    “Je vais bien, merci” är kapabel översättas tillsammans “Jag mår god, tack”.

    7. Merci beaucoup

    Ok, inom den föregående meningen nämnde jag “Merci”, likt betyder “Tack.

    ni förmå även lägga mot “beaucoup” såsom betyder “mycket”, vilket ger oss:

    8. D’où viens tu? alternativt D’où venez-vous?

    “Vart kommer du/ni ifrån?”

    Två många användbara fraser likt ni är kapabel nyttja till för att stifta nya bekantskaper, alternativt på grund av för att ta reda vid mer angående någon likt ni nyss lärt känna.

    • “D’où viens-tu?” kunna ni nyttja angående ni önskar ställa frågan mot ett individ vilket ni känner. 
    • “D’où venez-vous?” förmå ni nyttja angående ni önskar ställa frågan mot flera personer alternativt mot någon vilket ni ej känner.

    9.

    Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än 100 andra språk direkt

    Je viens dem Suède

     

    “Jag kommer ifrån Sverige”.

    10. Comment tu t’appelles alternativt Comment vous-appelez vous?

    “Vad heter du/ni?”

    Ok, detta existerar ej enstaka undervisning inom grammatik. Dessa fraser är kapabel dock behöva enstaka små förklaring. 

    • “Comment tu t’appelles” skulle direktöversatt mot svenska bli “Hur kallar ni dig?”.

      detta existerar alltså en automatiskt verb.

    • “Comment vous-appelez vous” skulle direktöversatt mot svenska bli “Hur kallar ni er?”. Varför detta existerar numeriskt värde “vous” behöver oss ej ta inom denna nyhet :-).

      Här finns allt du behöver för en weekend eller semesterresa till Frankrike, oavsett om du ska till Paris, Rivieran eller någonstans i landet

      Frasen existerar dock korrekt. 

    11. Parlez-vous anglais?

    “Pratar ni engelska?”

    Du är kapabel även ändra vid ordningen inom denna uttryck “Vous parlez anglais?”.

    Franska existerar ej därför krångligt liksom man förmå tro 🙂 

    12. Je voudrais un kaffebar, merci

    “Jag skulle vilja äga ett bryggdryck, tack”

    Du är kapabel nyttja “Je voudrais” på grund av ett rad olika önskemål.

    Exempelvis:

    • Je voudrais dem l’eau – Jag skulle vilja äga vatten
    • Je voudrais une glace – Jag skulle vilja äga ett glass

    13. Pourriez-vous m’aider?

    “Skulle du/ni behärska hjälpa mig?”

    “Aider” betyder “att hjälpa”.

    “M’” förmå även tecknas “me”.

    ni möjligen kunna register ut vilket detta betyder? “Mig”.

    14. Excusez-moi/Pardon

    Dessa fraser betyder “ursäkta mig” samt “förlåt”.

    De förmå existera god för att behärska samt nyttja angående ni exempelvis stöter in inom någon vid gatan.

    Du är kapabel även nyttja “excusez-moi” ifall ni behöver påkalla någons uppmärksamhet, exempelvis angående ni befinner dig vid ett restaurang. 

    15.

    Tu as quel âge/Vous avez quel âge?

    “Hur äldre existerar du/ni?”

    En vykort förklaring mot dessa fraser kunna existera vid sin ställe. vid franska använder man konstruktionen “att ha” till för att yttra hur äldre man är.

    • “Tu as quel âge” betyder direktöversatt “Du besitter vilken ålder?”
    • “Vous avez quel âge” skulle inom sin tur blir “Ni äger vilken ålder?”

    Återigen bör detta nämnas för att ni förmå nyttja “vous” till enstaka enskild individ.

    detta existerar lämpligt angående ni ej känner denna individ alternativt ifall ni önskar uppfattas såsom hövlig samt respektfull. 

    16. J’ai 32 ans

    “Jag existerar 32 år”

    Här måste ni givetvis ändra siffrorna till din ålder 🙂

    Vill ni erhålla råd ifall hur ni kunna lära dig mer franska?

    ni förmå studera min nyhet angående för att lära sig franska vid personlig grabb, alternativt min nyhet ifall för att lära sig tungomål inom allmänhet.

    17. “Au revoir”

    “Adjö” alternativt “På återseende”-

    Du äger säkert hört alternativt sett denna fras förut?

    Jag kunna tycka för att den svenska översättningen låter lite mer formell.

    Här finner du några grundläggande franska fraser som du kan använda i vardagliga konversationer, samt några vanliga ord som du kan se på skyltar

    ni är kapabel dock nyttja “au revoir” inom ett rad olika kontext vid franska.

    18. Bonne journée samt bonne soirée

    Vi pratade tidigare ifall “Bonjour” samt “Bonsoir”. dem förmå användas på grund av för att välbefinnande vid någon beneath dagtid alternativt vid kvällstid.

    “Bonne journée” samt “Bonne soirée” använder man inom stället på grund av för att slutföra konversationen.

    på denna plats följer numeriskt värde svenska översättningar:

    • “Bonne journée” – äga ett utmärkt dag
    • “Bonne soirée” – äga enstaka härlig kväll

    19. à demain

    “Vi ses imorgon”

    Denna fras existerar lätt för att komma minnas samt kräver ej sålunda utdragen förklaring 🙂

    20. Ça va?

    Vi pratade tidigare ifall fraserna “Tu vas bien?” samt “Vous allez bien?”.

    ni är kapabel inom stället nyttja dig från den enkla frasen “Ça va?”.

    Den svenska översättningen existerar “Det går?”. Man förmå därför yttra för att detta formulering utgör en informellt sätt till för att fråga någon hur läget är.

    Så, vad förmå jag svara? identisk sak:

    “Ça va” 🙂

    Du behöver bara ändra ditt röstläge. Jag äger försökt förklara detta inom ljudfilen ovan. 

    21. Où sont fransk artikel toilettes?

    ”Vart ligger toaletterna?”

    Denna fras kommer ni sannolikt behöva yttra ifall ni befinner dig vid ett matställe alternativt dylikt.

    Lite roliga uppgifter existerar för att toaletter ständigt existerar inom plural vid franska.

    I övrigt förmå detta tilläggas för att ”Où”, vilket betyder ”var”, är kapabel användas inom ett rad olika fraser.

    Exempelvis:

    • Où est la gare – fanns existerar stationen?
    • Où est la discothèque?

      Du kan använda tu när du refererar till 1 person, som du dessutom bör känna rätt väl

      – fanns existerar diskoteket?

    22.  J’aimerais apprendrer le francais

    Sist dock ej minimalt – ”Jag skulle vilja lära mig franska”.

    Denna uttryck kunna minimalt sagt artikel god för att behärska, speciellt efter för att ni äger läst denna skrivelse 😊.

    Notering

    Det finns ljudfiler mot dem flesta meningarna inom denna nyhet.

    ni förmå nedteckna ett anmärkning ifall ni önskar äga fler ljudfiler. detta tar lite period för att genomföra detta, dock jag fullfölja detta gärna angående detta existerar en uppskattat inslag inom artikeln 😊

    Föregående artikelNästa skrivelse