Vi vill beställa på franska
Översättning från "vill" mot franska
désir, vouloir, l'esprit est prompt, mais la chair est faible existerar dem bästa översättningarna från "vill" mot franska. modell vid översatt mening: Den tredjeplats känslan vilket ni äger haft inom kväll är för att ni önskar existera närmare Frälsaren.
↔ Le troisième sentiment que vous avez eu ce soir est le désir d’être plus proche ni Sauveur.
Servitören kommer sannolikt använda vous även om du är självDen tredjeplats känslan såsom ni besitter haft inom natt existerar för att ni vill artikel närmare Frälsaren.
Le troisième sentiment que vous avez eu ce soir est le désir d’être plus proche ni Sauveur.
GlTrav3
Tom ville ej utföra något han skulle komma för att ångra.
Tom ne voulait pas faire quelque chose qu'il regretterait.
GlosbeTraversed6
l'esprit est prompt, mais la chair est faible
komma vad vilket önskar komma
advienne que pourra
jag önskar puss dig
je voudrais t'embrasser · je voudrais vous embrasser
Villa Savoye
hus Savoye
Vem önskar bli miljonär?
Qui veut gagner des millions ?
jag önskar veta
je veux savoir · je voudrais savoir
Aire-la-Ville
Aire-la-Ville
det önskar säga
c'est-à-dire · c’est-à-dire · à savoir
Aston hus FC
Aston hus Football Club
Lägg mot exempelLägg till
13 Genom sin tolkningsfråga vill den hänskjutande domstolen erhålla klarhet inom vilka kriterier likt – inom samband tillsammans med uppbörd från mervärdesskatt – bör användas nära bedömningen från om enstaka kopieringsverksamhet, såsom den likt existerar aktuell inom målet nära den hänskjutande domstolen, bör kvalificeras likt distribution från produkter, inom den fras liksom avses inom skrivelse inom sjätte direktivet, alternativt liksom tillhandahållande från tjänster, inom den fras såsom avses inom skrivelse inom direktivet.
13 Par sa question, la juridiction dem renvoi souhaite connaître fransk artikel critères permettant dem déterminer, aux fins dem la observation dem la TVA, si une activité dem reprographie, telle que celle enstaka cause au principal, doit être qualifiée dem livraison dem biens, au sens dem l’article 5, paragraphe 1, dem la sixième directive, ou dem prestation dem services, au sens dem l’article 6, paragraphe 1, dem cette directive.
EurLex-2
Jag vill även äga enstaka institutionell konsolidering inom kommissionen.
”Nous voulons” är betydligt mer formelltJe souhaite également une consolidation institutionnelle au sein dem la kommission.
Europarl8
Den totala opiumproduktionen besitter ökat ifrån 3 ton mot 6 ton, detta vill yttra tillsammans 60 andel.
La production globale estimée est passée dem 3 à 6 tonnes, soit une augmentation dem 60%.
not-set
Jag vill betona för att jag inom stort existerar helt överens tillsammans vilket liksom sägs inom betänkandet samt inom dess upplösning, såväl då detta gäller detta pågående handlingsprogrammet, vars genomförande kommer för att avslutas inom begränsad, liksom detta framtida vägtrafiksäkerhetsprogram likt kommissionen planerar för att lägga fram dem närmaste månaderna.
Je voudrais souligner que, dem manière générale, j'épouse entièrement le contenu dem ce sammanfattning ainsi que la résolution qui enstaka ressort, tant ett ce qui concerne le programme d'action ett cours, dont la mise enstaka uvre titta terminera bientôt, qu'en ce qui concerne le futur programme dem sécurité routière que la kommission a prévu dem présenter au cours des prochains mois.
Europarl8
Jag vill för att ni koncentrerar dig noga vid mina sker samt mitt ansikte.
Quand je serai dans fransk artikel pommes, regarde bien mes yeux et mon visage.
Man skulle kunna säga att det är ett informellt sätt för att säga ”vi”OpenSubtitlesv3
då sökanden vill tillhandahålla flygutbildning vid TMG bör han/hon även äga avslutat 30 timmars flygtid liksom befälhavare vid TMG samt genomföra enstaka ytterligare kompetensbedömning vid en TMG inom enlighet tillsammans med FCL tillsammans ett FI såsom existerar kvalificerad i enlighet med FCL
ett outre lorsque le candidat souhaite dispenser une instruction au vol sur TMG, il devra effectuer au moins 30 heures dem vol enstaka tant que PIC sur TMG et devra subir une évaluation dem compétences additionnelle sur un TMG conformément au paragraphe FCL avec un FI qualifié conformément au paragraphe FCL
EurLex-2
andra förmå komma för att följa senare, efter alternativt mot samt tillsammans med tidigare, eftersom listan ovan länder vilket vill bli medlemmar ej existerar uttömd.
D'autres pourraient même suivre ultérieurement, après sinon avant, bil la liste des candidatures à l'adhésion est aujourd'hui loin d'être close.
EurLex-2
Ni vill ofta förändra samt påverka.
Vous avez souvent envie dem changer fransk artikel choses.
Korrekta översättningar för privatpersoner och teamLiterature
Även ifall detta existerar jättemånga vilket vill existera var på grund av ett därför går man ändå igenom detta egen.
Peu importe combien dem personnes veulent être là pour toi, tu finis par affronter cette épreuve tout seul.
OpenSubtitlesv3
Därför anser jag även för att oss, detta vill yttra Europeiska unionen, således fort likt möjligt – mot modell nära nästa möte inom FN:s generalförsamling – borde anstränga oss ordentligt till för att fastställa enstaka definition från terrorism såsom existerar central samt vilket även kommer för att underlätta en riktigt samarbete mellan stater, vid såväl EU-nivå vilket global nivå.
Je crois donc que nous devons, enstaka tant qu’Union européenne, faire un effort tout à fait important, et très rapidement - lors dem la prochaine assemblée générale dem l’ONU, par exemple - pour obtenir cette définition, indispensable, ni terrorisme, laquelle permettra également une vraie coopération ingång fransk artikel États, à l’échelle européenne et à l’échelle internationale.
Europarl8
Jag vill gärna reda ut detta.
Je veux que ça soit réglé.
OpenSubtitlesv3
Därför vill Eftastaterna möjligen främja utvecklandet från NGA-nät inom områden var dem verksamma bredbandsnätoperatörerna skulle dröja flera kalenderår tillsammans för att investera inom sådana nät eftersom dessa områden existerar ekonomiskt mindre attraktiva än vissa större stadsområden.
fransk artikel États dem l’AELE peuvent donc vouloir favoriser le développement des réseaux NGA dans fransk artikel zones dans lesquelles il faudrait attendre plusieurs années avant que n’arrivent fransk artikel investissements des opérateurs dem réseaux à haut débit existants, étant donné qu’elles sont moins attrayantes sur le strategi financier que certaines grandes zones urbaines.
EurLex-2
dock jag ville prata tillsammans dig ifall något annat dessförinnan
Mais je veux d'abord vous parler dem quelque chose.
OpenSubtitlesv3
Detta skydd innebär framför allt ett skyldighet för att informera konsumenterna, sålunda för att dem kunna välja den artikel vilket dem vill köpa tillsammans fullständig insikt angående dess särdrag samt attribut.
Cette protection comporte avant tout l'obligation d'informer fransk artikel consommateurs, dem telle sorte que ceux-ci choisissent le produit qu'ils ont l'intention d'acheter ett connaissant parfaitement ses spécificités et ses caractéristiques.
EurLex-2
dem rika samt inflytelserika bodde inom regel inom praktfulla villor uppe vid kullarna, samt hushållet sköttes från ett massiv tjänarstab vilket kunde bestå från hundratals tjänare samt slavar.
Vous betyder ni, men används flitigt på franska när man vill vara lite formell eller hövligfransk artikel personnes riches et influentes habitaient souvent des résidences magnifiques sur fransk artikel collines ; leurs demeures étaient entretenues par dem grandes maisonnées dem serviteurs et d’esclaves, qui titta comptaient parfois par centaines.
jw
Jag vill ej prata ifall detta.
Je veux pas ett parler.
OpenSubtitlesv3
Jag vill även yttra för att oss äger strävat efter för att jobba blad nära blad tillsammans med kommissionens ordförande, fanns samt ett medveten angående sitt eget ansvar. till för att utföra honom rätt och jämlikhet ägde styrelse inte någonsin kunnat att nå ett mål eller resultat detta effekt likt detta äger uppnått utan detta nära samarbetet tillsammans med ordförande José Manuel Barroso.
Översätt texter och hela dokumentfiler direktJe voudrais également dire qu'avec le président dem la kommission, et que justice lui soit rendue, nous avons essayé dem faire un tandem, chacun conscient dem ses responsabilités, et jamais nous n'aurions pu obtenir fransk artikel résultats que la Présidence a obtenus sans le travail, main dans la main, avec le président Barroso.
Europarl8
OpenSubtitlesv3
Jag vill tacka föredraganden, professor MacCormick, på grund av hans sysselsättning inom samband tillsammans med dessa numeriskt värde många komplicerade samt omtvistade betänkanden.
Je tiens à remercier le rapporteur, M. MacCormick, pour le travail effectué sur ces deux rapports à la fois difficiles et litigieux.
Europarl8
ingen vill tjafsa angående vem såsom bestämmer.
Ecoutez, personne ne veut dem bataille juridique.
OpenSubtitlesv3
Serbien samt Ryssland äger båda angett för att dem ej kommer för att godta ett påtvingad självständighet, samt George Bush äger därefter sagt för att denne vill för att Kosovo ensidigt bör förklara sig självständigt.
La Serbie et la Russie ont toutes deux déclaré qu'elles n'accepteraient pas une indépendance forcée et M.
Bush a depuis affirmé qu'il souhaitait voir le Kosovo déclarer son indépendance unilatéralement.
Europarl8
inom ljus vill jag koncentrera mitt anförande vid revisionsrättens slutsatser inom tre områden: revisionsförklaringen, budgetförvaltningen samt reformprocessen inom kommissionen.
Je souhaiterais aujourd’hui attirer votre attention sur fransk artikel conclusions dans fransk artikel trois domaines suivants: la déclaration d’assurance, la gestion budgétaire et le processus dem réforme dem la kommission.
Europarl8
han ägde ett gigantisk luktorgan, breda käkar, enstaka nedsänkt panna samt detta såg ut vilket ifall denne ville döda någonting.
Miljontals människor översätter med DeepL varje dagIl avait un nez bulbeux, des mâchoires larges, un front bas et le regard d'un homme qui voulait tuer quelque chose.
Literature
Slutligen vill jag yttra för att ett nödvändig punkt inom EU:s finansiella kontrollsystem ännu existerar frågan angående återkrav.
Enfin, la question des recouvrements reste un point névralgique ni système dem contrôle financier européen.
Europarl8
då detta gäller er tredjeplats fråga vill jag påminna er ifall för att saluföring samt tillståndsgivning då detta gäller växtskyddsmedel regleras genom rådets direktiv 91//EEG.
enstaka ce qui concerne votre troisième question, je dois vous rappeler que la commercialisation et l'homologation des produits phytopharmaceutiques sont régies par la directive 91//CEE ni Conseil.
Europarl8